(BHS) Psalms 11 : 1 לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד בַּיהוָה חָסִיתִי אֵיךְ תֹּאמְרוּ לְנַפְשִׁי [כ נוּדוּ] [ק נוּדִי] הַרְכֶם צִפֹּור׃
(BHSCO) Psalms 11 : 1 למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשי [כ נודו] [ק נודי] הרכם צפור׃
(IS) Psalms 11 : 1 U Gospoda se uzdam! Kako mi možete reći: "Leti u goru kao ptica!
(JB) Psalms 11 : 1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Jahvi se utječem! Zašto dakle govorite duši mojoj: Odleti u goru kao ptica!
(GSA) Psalms 11 : 1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ επι τω κυριω πεποιθα πας ερειτε τη ψυχη μου μεταναστευου επι τα ορη ως στρουθιον
(WLC) Psalms 11 : 1 לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֨ה ׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י [נוּדוּ כ] (נ֝֗וּדִי ק) הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
(DK) Psalms 11 : 1 U Gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: "leti u goru kao ptica;
(TD) Psalms 11 : 1 Ravnatelju zbora. Od Davida. Ja sam od GOSPODA načinio sebi utočište. Kako mi vi možete reći : Bježite u vašu planinu, malene ptice !
(dkc) Psalms 11 : 1 У Господа се уздам; зашто говорите души мојој: "лети у гору као птица;
(AKJV) Psalms 11 : 1 In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(ASV) Psalms 11 : 1 In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;
(DB) Psalms 11 : 1 {To the chief Musician. A Psalm of David.} In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(DRB) Psalms 11 : 1 Unto the end. A psalm for David. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
(ERV) Psalms 11 : 1 For the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(ESV) Psalms 11 : 1 To the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,
(GWT) Psalms 11 : 1 [For the choir director; by David.] I have taken refuge in the LORD. How can you say to me: "Flee to your mountain like a bird?
(KJV) Psalms 11 : 1 <A Psalm of David.>> In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(NLT) Psalms 11 : 1 For the choir director: A psalm of David. I trust in the LORD for protection. So why do you say to me, "Fly like a bird to the mountains for safety!
(WEB) Psalms 11 : 1 In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
(YLT) Psalms 11 : 1 To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved to Thy mountain for the bird?