(BHS)
Psalms
11
:
1
לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד בַּיהוָה חָסִיתִי אֵיךְ תֹּאמְרוּ לְנַפְשִׁי [כ נוּדוּ] [ק נוּדִי] הַרְכֶם צִפֹּור׃
(BHSCO)
Psalms
11
:
1
למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשי [כ נודו] [ק נודי] הרכם צפור׃
(IS)
Psalms
11
:
1
U Gospoda se uzdam! Kako mi možete reći: "Leti u goru kao ptica!
(JB)
Psalms
11
:
1
Zborovođi. Psalam. Davidov. Jahvi se utječem! Zašto dakle govorite duši mojoj: Odleti u goru kao ptica!
(GSA)
Psalms
11
:
1
εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ επι τω κυριω πεποιθα πας ερειτε τη ψυχη μου μεταναστευου επι τα ορη ως στρουθιον
(WLC)
Psalms
11
:
1
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֨ה ׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י [נוּדוּ כ] (נ֝֗וּדִי ק) הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
(DK)
Psalms
11
:
1
U Gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: "leti u goru kao ptica;
(TD)
Psalms
11
:
1
Ravnatelju zbora. Od Davida. Ja sam od GOSPODA načinio sebi utočište. Kako mi vi možete reći : Bježite u vašu planinu, malene ptice !
(dkc)
Psalms
11
:
1
У Господа се уздам; зашто говорите души мојој: "лети у гору као птица;
(AKJV)
Psalms
11
:
1
In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(ASV)
Psalms
11
:
1
In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;
(DB)
Psalms
11
:
1
{To the chief Musician. A Psalm of David.} In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(DRB)
Psalms
11
:
1
Unto the end. A psalm for David. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
(ERV)
Psalms
11
:
1
For the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(ESV)
Psalms
11
:
1
To the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,
(GWT)
Psalms
11
:
1
[For the choir director; by David.] I have taken refuge in the LORD. How can you say to me: "Flee to your mountain like a bird?
(KJV)
Psalms
11
:
1
<A Psalm of David.>> In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
(NLT)
Psalms
11
:
1
For the choir director: A psalm of David. I trust in the LORD for protection. So why do you say to me, "Fly like a bird to the mountains for safety!
(WEB)
Psalms
11
:
1
In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
(YLT)
Psalms
11
:
1
To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved to Thy mountain for the bird?