(GTR)
Acts
21
:
19
και ασπασαμενος αυτους εξηγειτο καθ εν εκαστον ων εποιησεν ο θεος εν τοις εθνεσιν δια της διακονιας αυτου
(IS)
Acts
21
:
19
I kad ih pozdravi, počne im redom izlagati, što učini Bog među neznabošcima po službi njegovoj.
(JB)
Acts
21
:
19
Pošto ih pozdravi, stade im potanko izlagati što učini Bog među poganima po njegovoj službi.
(UKR)
Acts
21
:
19
І, привитавши їх, розказував про все, що зробив Бог між поганами через служеннє його.
(DK)
Acts
21
:
19
I pozdravivši se s njima kazivaše sve redom šta učini Bog u neznabošcima njegovom službom.
(STRT)
Acts
21
:
19
kai aspasamenos autous exēgeito kath en ekaston ōn epoiēsen o theos en tois ethnesin dia tēs diakonias autou kai aspasamenos autous exEgeito kath en ekaston On epoiEsen o theos en tois ethnesin dia tEs diakonias autou
(TD)
Acts
21
:
19
Budući ih pozdravili, oni im ispričaše u pojedinosti sve što, po njihovoj službi, Bog bijaše ispunio kod *pogana.
(dkc)
Acts
21
:
19
И поздравивши се с њима казиваше све редом шта учини Бог у незнабошцима његовом службом.
(AKJV)
Acts
21
:
19
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had worked among the Gentiles by his ministry.
(ASV)
Acts
21
:
19
And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
(APB)
Acts
21
:
19
And we gave them greeting and Paulus was reporting in order to them everything that God had done among the Gentiles by his ministry,
(DB)
Acts
21
:
19
And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.
(DRB)
Acts
21
:
19
Whom when he had saluted, he related particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
(ERV)
Acts
21
:
19
And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
(ESV)
Acts
21
:
19
After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
(GWT)
Acts
21
:
19
After greeting them, Paul related everything God had done through his work with non-Jewish people.
(KJV)
Acts
21
:
19
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
(NLT)
Acts
21
:
19
After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
(WNT)
Acts
21
:
19
After exchanging friendly greetings, Paul told in detail all that God had done among the Gentiles through his instrumentality.
(WEB)
Acts
21
:
19
When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
(YLT)
Acts
21
:
19
and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,