(GTR) Acts 21 : 19 και ασπασαμενος αυτους εξηγειτο καθ εν εκαστον ων εποιησεν ο θεος εν τοις εθνεσιν δια της διακονιας αυτου
(IS) Acts 21 : 19 I kad ih pozdravi, počne im redom izlagati, što učini Bog među neznabošcima po službi njegovoj.
(JB) Acts 21 : 19 Pošto ih pozdravi, stade im potanko izlagati što učini Bog među poganima po njegovoj službi.
(UKR) Acts 21 : 19 І, привитавши їх, розказував про все, що зробив Бог між поганами через служеннє його.
(DK) Acts 21 : 19 I pozdravivši se s njima kazivaše sve redom šta učini Bog u neznabošcima njegovom službom.
(STRT) Acts 21 : 19 kai aspasamenos autous exēgeito kath en ekaston ōn epoiēsen o theos en tois ethnesin dia tēs diakonias autou kai aspasamenos autous exEgeito kath en ekaston On epoiEsen o theos en tois ethnesin dia tEs diakonias autou
(TD) Acts 21 : 19 Budući ih pozdravili, oni im ispričaše u pojedinosti sve što, po njihovoj službi, Bog bijaše ispunio kod *pogana.
(dkc) Acts 21 : 19 И поздравивши се с њима казиваше све редом шта учини Бог у незнабошцима његовом службом.
(AKJV) Acts 21 : 19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had worked among the Gentiles by his ministry.
(ASV) Acts 21 : 19 And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
(APB) Acts 21 : 19 And we gave them greeting and Paulus was reporting in order to them everything that God had done among the Gentiles by his ministry,
(DB) Acts 21 : 19 And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.
(DRB) Acts 21 : 19 Whom when he had saluted, he related particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
(ERV) Acts 21 : 19 And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
(ESV) Acts 21 : 19 After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
(GWT) Acts 21 : 19 After greeting them, Paul related everything God had done through his work with non-Jewish people.
(KJV) Acts 21 : 19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
(NLT) Acts 21 : 19 After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
(WNT) Acts 21 : 19 After exchanging friendly greetings, Paul told in detail all that God had done among the Gentiles through his instrumentality.
(WEB) Acts 21 : 19 When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
(YLT) Acts 21 : 19 and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,