(BHS) Ecclesiastes 2 : 1 אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי לְכָה־נָּא אֲנַסְּכָה בְשִׂמְחָה וּרְאֵה בְטֹוב וְהִנֵּה גַם־הוּא הָבֶל׃
(BHSCO) Ecclesiastes 2 : 1 אמרתי אני בלבי לכה־נא אנסכה בשמחה וראה בטוב והנה גם־הוא הבל׃
(IS) Ecclesiastes 2 : 1 I tada rekoh u srcu svojemu: "Daj da pokušam s veseljem i naužijem se"; ali eto: i to je bila taština.
(JB) Ecclesiastes 2 : 1 Tad rekoh u srcu svom: Daj da okušam užitak i vidim što naslada pruža - ali gle: i to je ispraznost!
(GSA) Ecclesiastes 2 : 1 ειπον εγω εν καρδια μου δευρο δη πειρασω σε εν ευφροσυνη και ιδε εν αγαθω και ιδου και γε τουτο ματαιοτης
(WLC) Ecclesiastes 2 : 1 אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י לְכָה־נָּ֛א אֲנַסְּכָ֛ה בְשִׂמְחָ֖ה וּרְאֵ֣ה בְטֹ֑וב וְהִנֵּ֥ה גַם־ה֖וּא הָֽבֶל׃
(DK) Ecclesiastes 2 : 1 Ja rekoh u srcu svom: daj da te okušam veseljem; uživaj dobra. Ali gle, i to bješe taština.
(TD) Ecclesiastes 2 : 1 Rekao sam samom sebi: `Hajdemo, da te iskušam kroz radost, kušaj sreću!` I evo, to je također taština.
(dkc) Ecclesiastes 2 : 1 Ја рекох у срцу свом: дај да те окушам весељем; уживај добра. Али гле и то бјеше таштина.
(AKJV) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart, Go to now, I will prove you with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
(ASV) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.
(DB) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.
(DRB) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart: I will go, and abound with delights, and enjoy good things. And I saw that this also was vanity.
(ERV) Ecclesiastes 2 : 1 I SAID in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.
(ESV) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart, “Come now, I will test you with pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity.
(GWT) Ecclesiastes 2 : 1 I thought to myself, "Now I want to experiment with pleasure and enjoy myself." But even this was pointless.
(KJV) Ecclesiastes 2 : 1 I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
(NLT) Ecclesiastes 2 : 1 I said to myself, "Come on, let's try pleasure. Let's look for the 'good things' in life." But I found that this, too, was meaningless.
(WEB) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.
(YLT) Ecclesiastes 2 : 1 I said in my heart, 'Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it is vanity.