(IS)
Psalms
119
:
54
Naredbe tvoje postaše mi pjesme na mjestu putovanja mojega.
(JB)
Psalms
119
:
54
Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
(GSA)
Psalms
119
:
54
ψαλτα ησαν μοι τα δικαιωματα σου εν τοπω παροικιας μου
(WLC)
Psalms
119
:
54
זְ֭מִרֹות הָֽיוּ־לִ֥י חֻקֶּ֗יךָ בְּבֵ֣ית מְגוּרָֽי׃
(DK)
Psalms
119
:
54
Naredbe su tvoje pjesma moja u putničkom stanu mojem.
(TD)
Psalms
119
:
54
Tvoji propisi su postali moji hvalospjevi u kući gdje samo prođem.
(dkc)
Psalms
119
:
54
Наредбе су твоје пјесма моја у путничком стану мојем.
(AKJV)
Psalms
119
:
54
Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
(ASV)
Psalms
119
:
54
Thy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
(DB)
Psalms
119
:
54
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
(DRB)
Psalms
119
:
54
Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
(ERV)
Psalms
119
:
54
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
(ESV)
Psalms
119
:
54
Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
(GWT)
Psalms
119
:
54
Your laws have become like psalms to me in this place where I am only a foreigner.
(KJV)
Psalms
119
:
54
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
(NLT)
Psalms
119
:
54
Your decrees have been the theme of my songs wherever I have lived.
(WEB)
Psalms
119
:
54
Your statutes have been my songs, in the house where I live.
(YLT)
Psalms
119
:
54
Songs have been to me Thy statutes, In the house of my sojournings.