(BHS) Psalms 119 : 59 חִשַּׁבְתִּי דְרָכָי וָאָשִׁיבָה רַגְלַי אֶל־עֵדֹתֶיךָ׃
(BHSCO) Psalms 119 : 59 חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל־עדתיך׃
(IS) Psalms 119 : 59 Razmotrio sam putove svoje i obratio nogu svoju k svjedočanstvima tvojim.
(JB) Psalms 119 : 59 Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
(GSA) Psalms 119 : 59 διελογισαμην τας οδους σου και επεστρεψα τους ποδας μου εις τα μαρτυρια σου
(WLC) Psalms 119 : 59 חִשַּׁ֥בְתִּי דְרָכָ֑י וָאָשִׁ֥יבָה רַ֝גְלַ֗י אֶל־עֵדֹתֶֽיךָ׃
(DK) Psalms 119 : 59 Razmatram putove svoje, i obraćam noge svoje k otkrivenjima tvojim.
(TD) Psalms 119 : 59 Ja sam razmislio o svojem ponašanju i usmjeravam svoje korake prema tvojim ukazima.
(dkc) Psalms 119 : 59 Разматрам путове своје, и обраћам ноге своје к откривењима твојим.
(AKJV) Psalms 119 : 59 I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.
(ASV) Psalms 119 : 59 I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
(DB) Psalms 119 : 59 I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
(DRB) Psalms 119 : 59 I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
(ERV) Psalms 119 : 59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
(ESV) Psalms 119 : 59 When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
(GWT) Psalms 119 : 59 I have thought about my life, and I have directed my feet back to your written instructions.
(KJV) Psalms 119 : 59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
(NLT) Psalms 119 : 59 I pondered the direction of my life, and I turned to follow your laws.
(WEB) Psalms 119 : 59 I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
(YLT) Psalms 119 : 59 I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.