(BHS)
Psalms
119
:
59
חִשַּׁבְתִּי דְרָכָי וָאָשִׁיבָה רַגְלַי אֶל־עֵדֹתֶיךָ׃
(IS)
Psalms
119
:
59
Razmotrio sam putove svoje i obratio nogu svoju k svjedočanstvima tvojim.
(JB)
Psalms
119
:
59
Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
(GSA)
Psalms
119
:
59
διελογισαμην τας οδους σου και επεστρεψα τους ποδας μου εις τα μαρτυρια σου
(WLC)
Psalms
119
:
59
חִשַּׁ֥בְתִּי דְרָכָ֑י וָאָשִׁ֥יבָה רַ֝גְלַ֗י אֶל־עֵדֹתֶֽיךָ׃
(DK)
Psalms
119
:
59
Razmatram putove svoje, i obraćam noge svoje k otkrivenjima tvojim.
(TD)
Psalms
119
:
59
Ja sam razmislio o svojem ponašanju i usmjeravam svoje korake prema tvojim ukazima.
(dkc)
Psalms
119
:
59
Разматрам путове своје, и обраћам ноге своје к откривењима твојим.
(AKJV)
Psalms
119
:
59
I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.
(ASV)
Psalms
119
:
59
I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
(DB)
Psalms
119
:
59
I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
(DRB)
Psalms
119
:
59
I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
(ERV)
Psalms
119
:
59
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
(ESV)
Psalms
119
:
59
When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
(GWT)
Psalms
119
:
59
I have thought about my life, and I have directed my feet back to your written instructions.
(KJV)
Psalms
119
:
59
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
(NLT)
Psalms
119
:
59
I pondered the direction of my life, and I turned to follow your laws.
(WEB)
Psalms
119
:
59
I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
(YLT)
Psalms
119
:
59
I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.