(BHS)
Psalms
119
:
67
טֶרֶם אֶעֱנֶה אֲנִי שֹׁגֵג וְעַתָּה אִמְרָתְךָ שָׁמָרְתִּי׃
(IS)
Psalms
119
:
67
Prije nego moradoh podnijeti kaznu, lutao sam; ali sada pazim brižno na riječ tvoju.
(JB)
Psalms
119
:
67
Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju čuvam riječ.
(GSA)
Psalms
119
:
67
προ του με ταπεινωθηναι εγω επλημμελησα δια τουτο το λογιον σου εφυλαξα
(WLC)
Psalms
119
:
67
טֶ֣רֶם אֶ֭עֱנֶה אֲנִ֣י שֹׁגֵ֑ג וְ֝עַתָּ֗ה אִמְרָתְךָ֥ שָׁמָֽרְתִּי׃
(DK)
Psalms
119
:
67
Prije stradanja svojega lutah, a sad čuvam riječ tvoju.
(TD)
Psalms
119
:
67
Prije no što budem ponižen, ja sam zalutao; sada ja čuvam tvoje zapovjedi.
(dkc)
Psalms
119
:
67
Прије страдања својега лутах, а сад чувам ријеч твоју.
(AKJV)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.
(ASV)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.
(DB)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy ùword.
(DRB)
Psalms
119
:
67
Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
(ERV)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted I went astray; but now I observe thy word.
(ESV)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word.
(GWT)
Psalms
119
:
67
Before you made me suffer, I used to wander off, but now I hold on to your word.
(KJV)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
(NLT)
Psalms
119
:
67
I used to wander off until you disciplined me; but now I closely follow your word.
(WEB)
Psalms
119
:
67
Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.
(YLT)
Psalms
119
:
67
Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept.