(GTR)
Luke
22
:
18
λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γεννηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη
(IS)
Luke
22
:
18
Jer vam kažem: "Od sada neću više piti od roda trsova, dok ne dođe kraljevstvo Božje."
(JB)
Luke
22
:
18
Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe.
(UKR)
Luke
22
:
18
глаголю бо вам: Що не пити му вже від плоду винограднього, доки царство Боже прийде.
(DK)
Luke
22
:
18
Jer vam kažem da neću piti od roda vinogradskoga dok ne dođe carstvo Božije.
(STRT)
Luke
22
:
18
legō gar umin oti ou mē piō apo tou gennēmatos tēs ampelou eōs otou ē basileia tou theou elthē legO gar umin oti ou mE piO apo tou gennEmatos tEs ampelou eOs otou E basileia tou theou elthE
(TD)
Luke
22
:
18
Jer, ja vam lažem ovo: Ja od sada neću više piti ploda vinova sve dok ne dođe kraljevanje Božje. `
(dkc)
Luke
22
:
18
Јер вам кажем да нећу пити од рода виноградскога док не дође царство Божије.
(AKJV)
Luke
22
:
18
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(ASV)
Luke
22
:
18
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(APB)
Luke
22
:
18
I say to you that I shall not drink from the fruit of the vine until the Kingdom of God shall come.”
(DB)
Luke
22
:
18
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
(DRB)
Luke
22
:
18
For I say to you, that I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God come.
(ERV)
Luke
22
:
18
for I say unto you, I will not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(ESV)
Luke
22
:
18
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
(GWT)
Luke
22
:
18
I can guarantee that from now on I won't drink this wine until the kingdom of God comes."
(KJV)
Luke
22
:
18
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(NLT)
Luke
22
:
18
For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come."
(WNT)
Luke
22
:
18
for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."
(WEB)
Luke
22
:
18
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
(YLT)
Luke
22
:
18
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'