(GTR) Luke 22 : 18 λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γεννηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη
(IS) Luke 22 : 18 Jer vam kažem: "Od sada neću više piti od roda trsova, dok ne dođe kraljevstvo Božje."
(JB) Luke 22 : 18 Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe.
(UKR) Luke 22 : 18 глаголю бо вам: Що не пити му вже від плоду винограднього, доки царство Боже прийде.
(DK) Luke 22 : 18 Jer vam kažem da neću piti od roda vinogradskoga dok ne dođe carstvo Božije.
(STRT) Luke 22 : 18 legō gar umin oti ou mē piō apo tou gennēmatos tēs ampelou eōs otou ē basileia tou theou elthē legO gar umin oti ou mE piO apo tou gennEmatos tEs ampelou eOs otou E basileia tou theou elthE
(TD) Luke 22 : 18 Jer, ja vam lažem ovo: Ja od sada neću više piti ploda vinova sve dok ne dođe kraljevanje Božje. `
(dkc) Luke 22 : 18 Јер вам кажем да нећу пити од рода виноградскога док не дође царство Божије.
(AKJV) Luke 22 : 18 For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(ASV) Luke 22 : 18 for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(APB) Luke 22 : 18 I say to you that I shall not drink from the fruit of the vine until the Kingdom of God shall come.”
(DB) Luke 22 : 18 For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
(DRB) Luke 22 : 18 For I say to you, that I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God come.
(ERV) Luke 22 : 18 for I say unto you, I will not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(ESV) Luke 22 : 18 For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
(GWT) Luke 22 : 18 I can guarantee that from now on I won't drink this wine until the kingdom of God comes."
(KJV) Luke 22 : 18 For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
(NLT) Luke 22 : 18 For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come."
(WNT) Luke 22 : 18 for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."
(WEB) Luke 22 : 18 for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."
(YLT) Luke 22 : 18 for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'