(GTR)
Luke
22
:
62
και εξελθων εξω ο πετρος εκλαυσεν πικρως
(IS)
Luke
22
:
62
Izađe van i počne gorko plakati.
(UKR)
Luke
22
:
62
І вийшовши геть Петр, заплакав гірко.
(STRT)
Luke
22
:
62
kai exelthōn exō o petros eklausen pikrōs kai exelthOn exO o petros eklausen pikrOs
(TD)
Luke
22
:
62
On iziđe i gorko zaplaka. ( Mt 26.6768; Mk 14.65 )
(APB)
Luke
22
:
62
And Shimeon went outside and wept bitterly.
(DB)
Luke
22
:
62
And Peter, going forth without, wept bitterly.
(GWT)
Luke
22
:
62
Then Peter went outside and cried bitterly.
(KJV)
Luke
22
:
62
And Peter went out, and wept bitterly.
(NLT)
Luke
22
:
62
And Peter left the courtyard, weeping bitterly.
(WNT)
Luke
22
:
62
And he went out and wept aloud bitterly.
(YLT)
Luke
22
:
62
and Peter having gone without, wept bitterly.