(GTR) Luke 22 : 4 και απελθων συνελαλησεν τοις αρχιερευσιν και τοις στρατηγοις το πως αυτον παραδω αυτοις
(IS) Luke 22 : 4 On ode i uze pregovarati s glavarima svećeničkim i nadstojnicima, kako da im ga mogne izdati.
(JB) Luke 22 : 4 On ode i ugovori s glavarima svećeničkim i zapovjednicima kako da im ga preda.
(UKR) Luke 22 : 4 І пійшовши говорив з архиєреями та воєводами, як Його зрадити їм.
(DK) Luke 22 : 4 I otišavši govori s glavarima svešteničkijem i sa starješinama kako će im ga izdati.
(STRT) Luke 22 : 4 kai apelthōn sunelalēsen tois archiereusin kai tois stratēgois to pōs auton paradō autois kai apelthOn sunelalEsen tois archiereusin kai tois stratEgois to pOs auton paradO autois
(TD) Luke 22 : 4 i on ode sastati se s velikim svećenicima i zapovjednicima straže o načinu kako im ga izručiti.
(dkc) Luke 22 : 4 И отишавши говори с главарима свештеничкијем и са старјешинама како ће им га издати.
(AKJV) Luke 22 : 4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him to them.
(ASV) Luke 22 : 4 And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
(APB) Luke 22 : 4 And he went and spoke with the Chief Priests and the Scribes and the Commanders of the forces of The Temple so as to deliver him to them.
(DB) Luke 22 : 4 And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.
(DRB) Luke 22 : 4 And he went, and discoursed with the chief priests and the magistrates, how he might betray him to them.
(ERV) Luke 22 : 4 And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
(ESV) Luke 22 : 4 He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.
(GWT) Luke 22 : 4 Judas went to the chief priests and the temple guards and discussed with them how he could betray Jesus.
(KJV) Luke 22 : 4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
(NLT) Luke 22 : 4 and he went to the leading priests and captains of the Temple guard to discuss the best way to betray Jesus to them.
(WNT) Luke 22 : 4 He went and conferred with the High Priests and Commanders as to how he should deliver Him up to them.
(WEB) Luke 22 : 4 He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
(YLT) Luke 22 : 4 and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,