(GTR) Luke 22 : 22 και ο μεν υιος του ανθρωπου πορευεται κατα το ωρισμενον πλην ουαι τω ανθρωπω εκεινω δι ου παραδιδοται
(IS) Luke 22 : 22 Sin čovječji ide doduše, kao što je određeno; ali teško čovjeku, koji ga izdaje!"
(JB) Luke 22 : 22 Sin Čovječji, istina, ide kako je određeno, ali jao čovjeku onomu koji ga predaje.
(UKR) Luke 22 : 22 Син то чоловічий іде, як постановлено наперед, тільки ж горе чоловікові тому, що зрадить Його!
(DK) Luke 22 : 22 I sin čovječij dakle ide kao što je uređeno; ali teško čovjeku onome koji ga izdaje!
(STRT) Luke 22 : 22 kai o men uios tou anthrōpou poreuetai kata to ōrismenon plēn ouai tō anthrōpō ekeinō di ou paradidotai kai o men uios tou anthrOpou poreuetai kata to Orismenon plEn ouai tO anthrOpO ekeinO di ou paradidotai
(TD) Luke 22 : 22 Jer *Sin čovjekov odlazi prema onom što je bilo određeno. Ali, nesretan taj čovjek od kojeg je bio izručen!
(dkc) Luke 22 : 22 И син човјечиј дакле иде као што је уређено; али тешко човјеку ономе који га издаје!
(AKJV) Luke 22 : 22 And truly the Son of man goes, as it was determined: but woe to that man by whom he is betrayed!
(ASV) Luke 22 : 22 For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!
(APB) Luke 22 : 22 The Son of Man goes just as it was appointed, yet woe to that man by whose hand he shall be betrayed!”
(DB) Luke 22 : 22 and the Son of man indeed goes as it is determined, but woe unto that man by whom he is delivered up.
(DRB) Luke 22 : 22 And the Son of man indeed goeth, according to that which is determined: but yet, woe to that man by whom he shall be betrayed.
(ERV) Luke 22 : 22 For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!
(ESV) Luke 22 : 22 For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!”
(GWT) Luke 22 : 22 The Son of Man is going to die the way it has been planned for him. But how horrible it will be for that person who betrays him."
(KJV) Luke 22 : 22 And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
(NLT) Luke 22 : 22 For it has been determined that the Son of Man must die. But what sorrow awaits the one who betrays him."
(WNT) Luke 22 : 22 For indeed the Son of Man goes on His way--His pre-destined way; yet alas for that man who is betraying Him!"
(WEB) Luke 22 : 22 The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"
(YLT) Luke 22 : 22 and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but woe to that man through whom he is being delivered up.'