(GTR) Luke 22 : 25 ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
(IS) Luke 22 : 25 On im reče: "Kraljevi neznabožačkih naroda njihovi su gospodari, i njihovi vladaoci nazivaju se dobrotvori.
(JB) Luke 22 : 25 A on im reče: Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.
(UKR) Luke 22 : 25 Він же рече їм: Царі в поган панують над ними, й ті що власть над ними мають, добродїяки звуть ся.
(DK) Luke 22 : 25 A on im reče: carevi narodni vladaju narodom, a koji njim upravljaju, zovu se dobrotvori.
(STRT) Luke 22 : 25 o de eipen autois oi basileis tōn ethnōn kurieuousin autōn kai oi exousiazontes autōn euergetai kalountai o de eipen autois oi basileis tOn ethnOn kurieuousin autOn kai oi exousiazontes autOn euergetai kalountai
(TD) Luke 22 : 25 On im reče: ` Kraljevi naroda postupaju s njima kao gospodari, a oni koji im gospoduju nazivaju se od njih dobročiniteljima.
(dkc) Luke 22 : 25 А он им рече: цареви народни владају народом, а који њим управљају, зову се добротвори.
(AKJV) Luke 22 : 25 And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority on them are called benefactors.
(ASV) Luke 22 : 25 And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.
(APB) Luke 22 : 25 Then Yeshua said to them, "The Kings of the nations are their lords and they who rule over them are called Benefactors.
(DB) Luke 22 : 25 And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors.
(DRB) Luke 22 : 25 And he said to them: The kings of the Gentiles lord it over them; and they that have power over them, are called beneficent.
(ERV) Luke 22 : 25 And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.
(ESV) Luke 22 : 25 And he said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors.
(GWT) Luke 22 : 25 Jesus said to them, "The kings of nations have power over their people, and those in authority call themselves friends of the people.
(KJV) Luke 22 : 25 And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
(NLT) Luke 22 : 25 Jesus told them, "In this world the kings and great men lord it over their people, yet they are called 'friends of the people.'
(WNT) Luke 22 : 25 But He said to them, "The kings of the Gentiles are their masters, and those who exercise authority over them are called Benefactors.
(WEB) Luke 22 : 25 He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.'
(YLT) Luke 22 : 25 And he said to them, 'The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors;