(GTR) Luke 22 : 64 και περικαλυψαντες αυτον ετυπτον αυτου το προσωπον και επηρωτων αυτον λεγοντες προφητευσον τις εστιν ο παισας σε
(IS) Luke 22 : 64 Pokrili su mu oči tukli su ga po obrazu i govorili: "Proreci, tko je, koji te udari?"
(JB) Luke 22 : 64 i zastirući mu lice, zapitkivali ga: Proreci tko te udario!
(UKR) Luke 22 : 64 І, закривши Його, били в лице Його, та й питали Його, кажучи: Проречи, хто вдарив Тебе.
(DK) Luke 22 : 64 I pokrivši ga bijahu ga po obrazu i pitahu ga govoreći: proreci ko te udari?
(STRT) Luke 22 : 64 kai perikalupsantes auton etupton autou to prosōpon kai epērōtōn auton legontes prophēteuson tis estin o paisas se kai perikalupsantes auton etupton autou to prosOpon kai epErOtOn auton legontes prophEteuson tis estin o paisas se
(TD) Luke 22 : 64 Bijahu mu zastrli lice i pitali ga: ` *Prorokuj! tko te udario? `
(dkc) Luke 22 : 64 И покривши га бијаху га по образу и питаху га говорећи: прореци ко те удари?
(AKJV) Luke 22 : 64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote you?
(ASV) Luke 22 : 64 And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
(APB) Luke 22 : 64 And striking him on his face, and they were saying, "Prophesy, who is hitting you?”
(DB) Luke 22 : 64 and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?
(DRB) Luke 22 : 64 And they blindfolded him, and smote his face. And they asked him, saying: Prophesy, who is it that struck thee?
(ERV) Luke 22 : 64 And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
(ESV) Luke 22 : 64 They also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?”
(GWT) Luke 22 : 64 They blindfolded him and said to him, "Tell us who hit you."
(KJV) Luke 22 : 64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
(NLT) Luke 22 : 64 They blindfolded him and said, "Prophesy to us! Who hit you that time?"
(WNT) Luke 22 : 64 or blindfolded Him, and then challenged Him. "Prove to us," they said, "that you are a prophet, by telling us who it was that struck you."
(WEB) Luke 22 : 64 Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, "Prophesy! Who is the one who struck you?"
(YLT) Luke 22 : 64 and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?'