(GTR) John 14 : 25 ταυτα λελαληκα υμιν παρ υμιν μενων
(IS) John 14 : 25 Ovo vam rekoh, dok sam s vama.
(JB) John 14 : 25 To sam vam govorio dok sam boravio s vama.
(UKR) John 14 : 25 Се я глаголав вам, у вас пробуваючи.
(DK) John 14 : 25 Ovo vam kazah dok sam s vama.
(STRT) John 14 : 25 tauta lelalēka umin par umin menōn tauta lelalEka umin par umin menOn
(TD) John 14 : 25 Ja sam vam kazao te stvari dok sam boravio kod vas;
(dkc) John 14 : 25 Ово вам казах док сам с вама.
(AKJV) John 14 : 25 These things have I spoken to you, being yet present with you.
(ASV) John 14 : 25 These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
(APB) John 14 : 25 "I have spoken these things with you while I am with you.”
(DB) John 14 : 25 These things I have said to you, abiding with you;
(DRB) John 14 : 25 These things have I spoken to you, abiding with you.
(ERV) John 14 : 25 These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
(ESV) John 14 : 25 “These things I have spoken to you while I am still with you.
(GWT) John 14 : 25 "I have told you this while I'm still with you.
(KJV) John 14 : 25 These things have I spoken unto you, being yet present with you.
(NLT) John 14 : 25 I am telling you these things now while I am still with you.
(WNT) John 14 : 25 "All this I have spoken to you while still with you.
(WEB) John 14 : 25 I have said these things to you, while still living with you.
(YLT) John 14 : 25 'These things I have spoken to you, remaining with you,