(GTR) John 14 : 5 λεγει αυτω θωμας κυριε ουκ οιδαμεν που υπαγεις και πως δυναμεθα την οδον ειδεναι
(IS) John 14 : 5 Toma mu odgovori: "Gospodine, ne znamo, kamo ideš; i kako možemo put znati?"
(JB) John 14 : 5 Reče mu Toma: Gospodine, ne znamo kamo odlaziš. Kako onda možemo put znati?
(UKR) John 14 : 5 Каже Йому Тома: Господи, не знаємо, куди йдеш; і як можемо дорогу знати?
(DK) John 14 : 5 Reče mu Toma: Gospode! ne znamo kuda ideš; i kako možemo put znati?
(STRT) John 14 : 5 legei autō thōmas kurie ouk oidamen pou upageis kai pōs dunametha tēn odon eidenai legei autO thOmas kurie ouk oidamen pou upageis kai pOs dunametha tEn odon eidenai
(TD) John 14 : 5 Toma mu reče: ` Gospodine, mi čak ne znamo ni kamo ti ideš, kako bismo mu onda znali put? `
(dkc) John 14 : 5 Рече му Тома: Господе! не знамо куда идеш; и како можемо пут знати?
(AKJV) John 14 : 5 Thomas said to him, Lord, we know not where you go; and how can we know the way?
(ASV) John 14 : 5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
(APB) John 14 : 5 Thoma said to him, "Our Lord, we do not know where you are going and how can we know the way?”
(DB) John 14 : 5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way?
(DRB) John 14 : 5 Thomas saith to him: Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
(ERV) John 14 : 5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
(ESV) John 14 : 5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?”
(GWT) John 14 : 5 Thomas said to him, "Lord, we don't know where you're going. So how can we know the way?"
(KJV) John 14 : 5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
(NLT) John 14 : 5 "No, we don't know, Lord," Thomas said. "We have no idea where you are going, so how can we know the way?"
(WNT) John 14 : 5 "Master," said Thomas, "we do not know where you are going. In what sense do we know the way?"
(WEB) John 14 : 5 Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
(YLT) John 14 : 5 Thomas saith to him, 'Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'