(BHS) Isaiah 5 : 21 הֹוי חֲכָמִים בְּעֵינֵיהֶם וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם נְבֹנִים׃
(BHSCO) Isaiah 5 : 21 הוי חכמים בעיניהם ונגד פניהם נבנים׃
(IS) Isaiah 5 : 21 Jao vama, koji ste mudri u vlastitim ocima i razumni pred samima sobom!
(JB) Isaiah 5 : 21 Jao onima koji su mudri u svojim očima i pametni sami pred sobom!
(GSA) Isaiah 5 : 21 ουαι οι συνετοι εν εαυτοις και ενωπιον εαυτων επιστημονες
(WLC) Isaiah 5 : 21 הֹ֖וי חֲכָמִ֣ים בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם וְנֶ֥גֶד פְּנֵיהֶ֖ם נְבֹנִֽים׃
(DK) Isaiah 5 : 21 Teško onima koji misle da su mudri, i sami su sebi razumni.
(TD) Isaiah 5 : 21 Nesreća! U svojim vlastitim očima, oni su mudri, oni su pametni.
(dkc) Isaiah 5 : 21 Тешко онима који мисле да су мудри, и сами су себи разумни.
(AKJV) Isaiah 5 : 21 Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
(ASV) Isaiah 5 : 21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
(DB) Isaiah 5 : 21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
(DRB) Isaiah 5 : 21 Woe to you that rue wise in your own eyes, and prudent in your own conceits.
(ERV) Isaiah 5 : 21 Woe unto them that are wise their own eyes, and prudent in their own sight!
(ESV) Isaiah 5 : 21 Woe to those who are wise in their own eyes, and shrewd in their own sight!
(GWT) Isaiah 5 : 21 How horrible it will be for those who think they are wise and consider themselves to be clever.
(KJV) Isaiah 5 : 21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
(NLT) Isaiah 5 : 21 What sorrow for those who are wise in their own eyes and think themselves so clever.
(WEB) Isaiah 5 : 21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
(YLT) Isaiah 5 : 21 Woe to the wise in their own eyes, And -- before their own faces -- intelligent!