(BHS)
Isaiah
5
:
22
הֹוי גִּבֹּורִים לִשְׁתֹּות יָיִן וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ שֵׁכָר׃
(IS)
Isaiah
5
:
22
Jao vama, koji ste junaci u piću l vina i hrabri u miješanju silovita pića!
(JB)
Isaiah
5
:
22
Jao onima koji su jaki u vinu i junaci u miješanju jakih pića;
(GSA)
Isaiah
5
:
22
ουαι οι ισχυοντες υμων οι τον οινον πινοντες και οι δυνασται οι κεραννυντες το σικερα
(WLC)
Isaiah
5
:
22
הֹ֕וי גִּבֹּורִ֖ים לִשְׁתֹּ֣ות יָ֑יִן וְאַנְשֵׁי־חַ֖יִל לִמְסֹ֥ךְ שֵׁכָֽר׃
(DK)
Isaiah
5
:
22
Teško onima koji su jaki piti vino i junaci u miješanju silovita pića.
(TD)
Isaiah
5
:
22
Nesreća! To su junaci pijanki, prvaci koktela .
(dkc)
Isaiah
5
:
22
Тешко онима који су јаки пити вино и јунаци у мијешању силовита пића.
(AKJV)
Isaiah
5
:
22
Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
(ASV)
Isaiah
5
:
22
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
(DB)
Isaiah
5
:
22
Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
(DRB)
Isaiah
5
:
22
Woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness.
(ERV)
Isaiah
5
:
22
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
(ESV)
Isaiah
5
:
22
Woe to those who are heroes at drinking wine, and valiant men in mixing strong drink,
(GWT)
Isaiah
5
:
22
How horrible it will be for those who are heroes at drinking wine, who are champions at mixing drinks,
(KJV)
Isaiah
5
:
22
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
(NLT)
Isaiah
5
:
22
What sorrow for those who are heroes at drinking wine and boast about all the alcohol they can hold.
(WEB)
Isaiah
5
:
22
Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;
(YLT)
Isaiah
5
:
22
Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.