(BHS) Psalms 105 : 12 בִּהְיֹותָם מְתֵי מִסְפָּר כִּמְעַט וְגָרִים בָּהּ׃
(BHSCO) Psalms 105 : 12 בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
(IS) Psalms 105 : 12 Tada vas je još bilo malo na broj, samo malo, i, to stranci.
(JB) Psalms 105 : 12 Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
(GSA) Psalms 105 : 12 εν τω ειναι αυτους αριθμω βραχεις ολιγοστους και παροικους εν αυτη
(WLC) Psalms 105 : 12 בִּֽ֭הְיֹותָם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝מְעַ֗ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃
(DK) Psalms 105 : 12 Tada ih još bijaše malo na broj, bijaše ih malo, i bjehu došljaci.
(TD) Psalms 105 : 12 Tad ih se moglo prebrojati, bijaše to jedna šaka useljenika.
(dkc) Psalms 105 : 12 Тада их још бијаше мало на број, бијаше их мало, и бјеху дошљаци.
(AKJV) Psalms 105 : 12 When they were but a few men in number; yes, very few, and strangers in it.
(ASV) Psalms 105 : 12 When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.
(DB) Psalms 105 : 12 When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
(DRB) Psalms 105 : 12 When they were but a small number: yea very few, and sojourners therein:
(ERV) Psalms 105 : 12 When they were but a few men in number; yea, very few, and sojourners in it;
(ESV) Psalms 105 : 12 When they were few in number, of little account, and sojourners in it,
(GWT) Psalms 105 : 12 While the people of Israel were few in number, a small group of foreigners living in that land,
(KJV) Psalms 105 : 12 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
(NLT) Psalms 105 : 12 He said this when they were few in number, a tiny group of strangers in Canaan.
(WEB) Psalms 105 : 12 when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.
(YLT) Psalms 105 : 12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.