(BHS) Psalms 105 : 28 שָׁלַח חֹשֶׁךְ וַיַּחְשִׁךְ וְלֹא־מָרוּ אֶת־[כ דְּבָרָוו] [ק דְּבָרֹו]׃
(BHSCO) Psalms 105 : 28 שלח חשך ויחשך ולא־מרו את־[כ דברוו] [ק דברו]׃
(IS) Psalms 105 : 28 Posla mrak i zamrači je, a oni Još prkosiše zapovijedi njegovoj.
(JB) Psalms 105 : 28 Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
(GSA) Psalms 105 : 28 εξαπεστειλεν σκοτος και εσκοτασεν και παρεπικραναν τους λογους αυτου
(WLC) Psalms 105 : 28 שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־ [דְּבָרָוו כ] (דְּבָרֹֽו׃ ק)
(DK) Psalms 105 : 28 Pusti mrak i zamrači, i ne protiviše se riječi njegovoj.
(TD) Psalms 105 : 28 On posla tmine, i tmine dođoše, i njegova riječ ne bi osporena.
(dkc) Psalms 105 : 28 Пусти мрак и замрачи, и не противише се ријечи његовој.
(AKJV) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
(ASV) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
(DB) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
(DRB) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
(ERV) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his words.
(ESV) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel against his words.
(GWT) Psalms 105 : 28 He sent darkness and made [their land] dark. They did not rebel against his orders.
(KJV) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
(NLT) Psalms 105 : 28 The LORD blanketed Egypt in darkness, for they had defied his commands to let his people go.
(WEB) Psalms 105 : 28 He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words.
(YLT) Psalms 105 : 28 He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.