(BHS)
Psalms
105
:
28
שָׁלַח חֹשֶׁךְ וַיַּחְשִׁךְ וְלֹא־מָרוּ אֶת־[כ דְּבָרָוו] [ק דְּבָרֹו]׃
(IS)
Psalms
105
:
28
Posla mrak i zamrači je, a oni Još prkosiše zapovijedi njegovoj.
(JB)
Psalms
105
:
28
Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
(GSA)
Psalms
105
:
28
εξαπεστειλεν σκοτος και εσκοτασεν και παρεπικραναν τους λογους αυτου
(WLC)
Psalms
105
:
28
שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־ [דְּבָרָוו כ] (דְּבָרֹֽו׃ ק)
(DK)
Psalms
105
:
28
Pusti mrak i zamrači, i ne protiviše se riječi njegovoj.
(TD)
Psalms
105
:
28
On posla tmine, i tmine dođoše, i njegova riječ ne bi osporena.
(dkc)
Psalms
105
:
28
Пусти мрак и замрачи, и не противише се ријечи његовој.
(AKJV)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
(ASV)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
(DB)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
(DRB)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
(ERV)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his words.
(ESV)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel against his words.
(GWT)
Psalms
105
:
28
He sent darkness and made [their land] dark. They did not rebel against his orders.
(KJV)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
(NLT)
Psalms
105
:
28
The LORD blanketed Egypt in darkness, for they had defied his commands to let his people go.
(WEB)
Psalms
105
:
28
He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words.
(YLT)
Psalms
105
:
28
He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.