(BHS)
Psalms
105
:
27
שָׂמוּ־בָם דִּבְרֵי אֹתֹותָיו וּמֹפְתִים בְּאֶרֶץ חָם׃
(IS)
Psalms
105
:
27
Oni pokazaše među njima čudesne znakove njegove i strahovita djela u zemlji Kamovoj.
(JB)
Psalms
105
:
27
Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
(GSA)
Psalms
105
:
27
εθετο εν αυτοις τους λογους των σημειων αυτου και των τερατων εν γη χαμ
(WLC)
Psalms
105
:
27
שָֽׂמוּ־בָ֭ם דִּבְרֵ֣י אֹתֹותָ֑יו וּ֝מֹפְתִ֗ים בְּאֶ֣רֶץ חָֽם׃
(DK)
Psalms
105
:
27
Pokazaše među njima čudotvornu silu njegovu i znake njegove u zemlji Hamovoj.
(TD)
Psalms
105
:
27
Njihova riječ izazva znakove u Egiptu, čuda Božja u zemlji šamovoj .
(dkc)
Psalms
105
:
27
Показаше међу њима чудотворну силу његову и знаке његове у земљи Хамовој.
(AKJV)
Psalms
105
:
27
They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
(ASV)
Psalms
105
:
27
They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
(DB)
Psalms
105
:
27
They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
(DRB)
Psalms
105
:
27
He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.
(ERV)
Psalms
105
:
27
They set among them his signs, and wonders in the land of Ham.
(ESV)
Psalms
105
:
27
They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
(GWT)
Psalms
105
:
27
They displayed his miraculous signs among them and did amazing things in the land of Ham.
(KJV)
Psalms
105
:
27
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
(NLT)
Psalms
105
:
27
They performed miraculous signs among the Egyptians, and wonders in the land of Ham.
(WEB)
Psalms
105
:
27
They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.
(YLT)
Psalms
105
:
27
They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.