(BHS) Psalms 105 : 43 וַיֹּוצִא עַמֹּו בְשָׂשֹׂון בְּרִנָּה אֶת־בְּחִירָיו׃
(BHSCO) Psalms 105 : 43 ויוצא עמו בששון ברנה את־בחיריו׃
(IS) Psalms 105 : 43 Izvede narod svoju radosti, izabrane svoje u veselju.
(JB) Psalms 105 : 43 Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
(GSA) Psalms 105 : 43 και εξηγαγεν τον λαον αυτου εν αγαλλιασει και τους εκλεκτους αυτου εν ευφροσυνη
(WLC) Psalms 105 : 43 וַיֹּוצִ֣א עַמֹּ֣ו בְשָׂשֹׂ֑ון בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־בְּחִירָֽיו׃
(DK) Psalms 105 : 43 I izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.
(TD) Psalms 105 : 43 On je dao izići svom narodu u radosti, svojim izabranicima s vriskom od radosti.
(dkc) Psalms 105 : 43 И изведе народ свој у радости, избране своје у весељу.
(AKJV) Psalms 105 : 43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
(ASV) Psalms 105 : 43 And he brought forth his people with joy, And his chosen with singing.
(DB) Psalms 105 : 43 And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
(DRB) Psalms 105 : 43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness.
(ERV) Psalms 105 : 43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with singing.
(ESV) Psalms 105 : 43 So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.
(GWT) Psalms 105 : 43 He brought his people out with joy, his chosen ones with a song of joy.
(KJV) Psalms 105 : 43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
(NLT) Psalms 105 : 43 So he brought his people out of Egypt with joy, his chosen ones with rejoicing.
(WEB) Psalms 105 : 43 He brought forth his people with joy, his chosen with singing.
(YLT) Psalms 105 : 43 And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.