(BHS) Psalms 105 : 23 וַיָּבֹא יִשְׂרָאֵל מִצְרָיִם וְיַעֲקֹב גָּר בְּאֶרֶץ־חָם׃
(BHSCO) Psalms 105 : 23 ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ־חם׃
(IS) Psalms 105 : 23 Tako dođe Izrael u Egipat, i Jakov postade gost u zemlji Kamovoj.
(JB) Psalms 105 : 23 Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
(GSA) Psalms 105 : 23 και εισηλθεν ισραηλ εις αιγυπτον και ιακωβ παρωκησεν εν γη χαμ
(WLC) Psalms 105 : 23 וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל מִצְרָ֑יִם וְ֝יַעֲקֹ֗ב גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ־חָֽם׃
(DK) Psalms 105 : 23 Tada dođe Izrailj u Misir, i Jakov se preseli u zemlju Hamovu.
(TD) Psalms 105 : 23 I Izrael uđe u Egipat, Jakov useli u zemlj šamovu .
(dkc) Psalms 105 : 23 Тада дође Израиљ у Мисир, и Јаков се пресели у земљу Хамову.
(AKJV) Psalms 105 : 23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
(ASV) Psalms 105 : 23 Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
(DB) Psalms 105 : 23 And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
(DRB) Psalms 105 : 23 And Israel went into Egypt: and Jacob was a sojourner in the land of Cham.
(ERV) Psalms 105 : 23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
(ESV) Psalms 105 : 23 Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
(GWT) Psalms 105 : 23 Then Israel came to Egypt. Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
(KJV) Psalms 105 : 23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
(NLT) Psalms 105 : 23 Then Israel arrived in Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
(WEB) Psalms 105 : 23 Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.
(YLT) Psalms 105 : 23 And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.