(BHS) Psalms 105 : 44 וַיִּתֵּן לָהֶם אַרְצֹות גֹּויִם וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָשׁוּ׃
(BHSCO) Psalms 105 : 44 ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
(IS) Psalms 105 : 44 Darova im zemlje naroda; oni uzeše, što su stekli narodi,
(JB) Psalms 105 : 44 I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
(GSA) Psalms 105 : 44 και εδωκεν αυτοις χωρας εθνων και πονους λαων εκληρονομησαν
(WLC) Psalms 105 : 44 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצֹ֣ות גֹּויִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
(DK) Psalms 105 : 44 I dade im zemlju naroda i trud tuđinaca u našljedstvo.
(TD) Psalms 105 : 44 On je njima dao zemlju bezbožnika, i oni prihvatiše rad narodâ,
(dkc) Psalms 105 : 44 И даде им земљу народа и труд туђинаца у нашљедство.
(AKJV) Psalms 105 : 44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
(ASV) Psalms 105 : 44 And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
(DB) Psalms 105 : 44 And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
(DRB) Psalms 105 : 44 And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
(ERV) Psalms 105 : 44 And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession:
(ESV) Psalms 105 : 44 And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
(GWT) Psalms 105 : 44 He gave them the lands of [other] nations, and they inherited what others had worked for
(KJV) Psalms 105 : 44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
(NLT) Psalms 105 : 44 He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted.
(WEB) Psalms 105 : 44 He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
(YLT) Psalms 105 : 44 And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,