(BHS) Psalms 105 : 22 לֶאְסֹר שָׂרָיו בְּנַפְשֹׁו וּזְקֵנָיו יְחַכֵּם׃
(BHSCO) Psalms 105 : 22 לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
(IS) Psalms 105 : 22 Da vlada nad knezovima njegovim po volji, da starješine njegove uči mudrosti.
(JB) Psalms 105 : 22 da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
(GSA) Psalms 105 : 22 του παιδευσαι τους αρχοντας αυτου ως εαυτον και τους πρεσβυτερους αυτου σοφισαι
(WLC) Psalms 105 : 22 לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו בְּנַפְשֹׁ֑ו וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽם׃
(DK) Psalms 105 : 22 Da vlada nad knezovima njegovijem po svojoj volji, i starješine njegove urazumljuje.
(TD) Psalms 105 : 22 da bi pridobio prinčeve za sebe, i da daje starcima mudrost.
(dkc) Psalms 105 : 22 Да влада над кнезовима његовијем по својој вољи, и старјешине његове уразумљује.
(AKJV) Psalms 105 : 22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
(ASV) Psalms 105 : 22 To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
(DB) Psalms 105 : 22 To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
(DRB) Psalms 105 : 22 That he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom.
(ERV) Psalms 105 : 22 To bind his princes at his pleasure, and teach his senators wisdom.
(ESV) Psalms 105 : 22 to bind his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom.
(GWT) Psalms 105 : 22 Joseph trained the king's officers the way he wanted and taught his respected leaders wisdom.
(KJV) Psalms 105 : 22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
(NLT) Psalms 105 : 22 He could instruct the king's aides as he pleased and teach the king's advisers.
(WEB) Psalms 105 : 22 to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.
(YLT) Psalms 105 : 22 To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.