(BHS)
Psalms
105
:
20
שָׁלַח מֶלֶךְ וַיַתִּירֵהוּ מֹשֵׁל עַמִּים וַיְפַתְּחֵהוּ׃
(IS)
Psalms
105
:
20
Tada posla kralj i pusti ga, gospodar nad narodima, i oslobodi ga.
(JB)
Psalms
105
:
20
Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
(GSA)
Psalms
105
:
20
απεστειλεν βασιλευς και ελυσεν αυτον αρχων λαων και αφηκεν αυτον
(WLC)
Psalms
105
:
20
שָׁ֣לַח מֶ֭לֶךְ וַיַתִּירֵ֑הוּ מֹשֵׁ֥ל עַ֝מִּ֗ים וַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃
(DK)
Psalms
105
:
20
Posla car i odriješi ga; gospodar nad narodima, i pusti ga.
(TD)
Psalms
105
:
20
Kralj naredi odvezati ga, gospodar naroda ga dade osloboditi.
(dkc)
Psalms
105
:
20
Посла цар и одријеши га; господар над народима, и пусти га.
(AKJV)
Psalms
105
:
20
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
(ASV)
Psalms
105
:
20
The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
(DB)
Psalms
105
:
20
The king sent and loosed him the ruler of peoples and let him go free.
(DRB)
Psalms
105
:
20
The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.
(ERV)
Psalms
105
:
20
The king sent and loosed him; even the ruler of peoples, and let him go free.
(ESV)
Psalms
105
:
20
The king sent and released him; the ruler of the peoples set him free;
(GWT)
Psalms
105
:
20
The king sent someone to release him. The ruler of nations set him free.
(KJV)
Psalms
105
:
20
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
(NLT)
Psalms
105
:
20
Then Pharaoh sent for him and set him free; the ruler of the nation opened his prison door.
(WEB)
Psalms
105
:
20
The king sent and freed him; even the ruler of peoples, and let him go free.
(YLT)
Psalms
105
:
20
The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.