(BHS)
Psalms
105
:
8
זָכַר לְעֹולָם בְּרִיתֹו דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דֹּור׃
(IS)
Psalms
105
:
8
Spominje se uvijek zavjeta svojega, riječi, koju je dao za tisuću koljena,
(JB)
Psalms
105
:
8
On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
(GSA)
Psalms
105
:
8
εμνησθη εις τον αιωνα διαθηκης αυτου λογου ου ενετειλατο εις χιλιας γενεας
(WLC)
Psalms
105
:
8
זָכַ֣ר לְעֹולָ֣ם בְּרִיתֹ֑ו דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דֹּֽור׃
(DK)
Psalms
105
:
8
Pamti uvijek zavjet svoj, riječ, koju je dao na tisuću koljena,
(TD)
Psalms
105
:
8
On se uvijek podsjeti svojeg saveza, riječi zapovjedi za tisuću pokoljenja,
(dkc)
Psalms
105
:
8
Памти увијек завјет свој, ријеч, коју је дао на тисућу кољена.
(AKJV)
Psalms
105
:
8
He has remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
(ASV)
Psalms
105
:
8
He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
(DB)
Psalms
105
:
8
He is ever mindful of his covenant, the word which he commanded to a thousand generations, --
(DRB)
Psalms
105
:
8
He hath remembered his covenant for ever: the word which he commanded to a thousand generations.
(ERV)
Psalms
105
:
8
He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations;
(ESV)
Psalms
105
:
8
He remembers his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,
(GWT)
Psalms
105
:
8
He always remembers his promise, the word that he commanded for a thousand generations,
(KJV)
Psalms
105
:
8
He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
(NLT)
Psalms
105
:
8
He always stands by his covenant--the commitment he made to a thousand generations.
(WEB)
Psalms
105
:
8
He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
(YLT)
Psalms
105
:
8
He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,