(BHS) 1 Chronicles 16 : 4 וַיִּתֵּן לִפְנֵי אֲרֹון יְהוָה מִן־הַלְוִיִּם מְשָׁרְתִים וּלְהַזְכִּיר וּלְהֹודֹות וּלְהַלֵּל לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ף
(BHSCO) 1 Chronicles 16 : 4 ויתן לפני ארון יהוה מן־הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃ ף
(IS) 1 Chronicles 16 : 4 Potom postavi neke Levite, da služe kod kovčega Gospodnjega. Oni su morali prinositi Gospodu, Bogu Izraelovu, hvalu, čast i slavu:
(JB) 1 Chronicles 16 : 4 Onda je postavio pred Jahvinim Kovčegom službenike među levitima da uznose, slave i hvale Jahvu, Boga Izraelova, i to:
(GSA) 1 Chronicles 16 : 4 και εταξεν κατα προσωπον της κιβωτου διαθηκης κυριου εκ των λευιτων λειτουργουντας αναφωνουντας και εξομολογεισθαι και αινειν κυριον τον θεον ισραηλ
(WLC) 1 Chronicles 16 : 4 וַיִּתֵּ֞ן לִפְנֵ֨י אֲרֹ֧ון יְהוָ֛ה מִן־הַלְוִיִּ֖ם מְשָׁרְתִ֑ים וּלְהַזְכִּיר֙ וּלְהֹודֹ֣ות וּלְהַלֵּ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
(DK) 1 Chronicles 16 : 4 Potom postavi pred kovčegom Gospodnjim sluge između Levita da pominju i slave i hvale Gospoda Boga Izrailjeva:
(TD) 1 Chronicles 16 : 4 David postavi pred *kovčeg GOSPODOV stanovit broj *levita koji obavljaše službu, da bi se podsjetili, slavili i hvalili GOSPODA, Boga Izraelovog:
(dkc) 1 Chronicles 16 : 4 Потом постави пред ковчегом Господњим слуге између Левита да помињу и славе и хвале Господа Бога Израиљева:
(AKJV) 1 Chronicles 16 : 4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
(ASV) 1 Chronicles 16 : 4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
(DB) 1 Chronicles 16 : 4 And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
(DRB) 1 Chronicles 16 : 4 And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel.
(ERV) 1 Chronicles 16 : 4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
(ESV) 1 Chronicles 16 : 4 Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.
(GWT) 1 Chronicles 16 : 4 David appointed some Levites to serve in front of the LORD's ark by offering prayers, thanks, and praise to the LORD God of Israel.
(KJV) 1 Chronicles 16 : 4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
(NLT) 1 Chronicles 16 : 4 David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the LORD--to invoke his blessings, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel.
(WEB) 1 Chronicles 16 : 4 He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
(YLT) 1 Chronicles 16 : 4 And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,