(BHS) Isaiah 10 : 29 עָבְרוּ מַעְבָּרָה גֶּבַע מָלֹון לָנוּ חָרְדָה הָרָמָה גִּבְעַת שָׁאוּל נָסָה׃
(BHSCO) Isaiah 10 : 29 עברו מעברה גבע מלון לנו חרדה הרמה גבעת שאול נסה׃
(IS) Isaiah 10 : 29 Prolaze klancem, ostaju noću u Gebi; Rama se prepada, Gibea Saulova bježi.
(JB) Isaiah 10 : 29 Prelaze klance, u Gebi im je noćište; Rama dršće, Gibea Šaulova bježi.
(GSA) Isaiah 10 : 29 και παρελευσεται φαραγγα και ηξει εις αγγαι φοβος λημψεται ραμα πολιν σαουλ φευξεται
(WLC) Isaiah 10 : 29 עָֽבְרוּ֙ מַעְבָּרָ֔ה גֶּ֖בַע מָלֹ֣ון לָ֑נוּ חָֽרְדָה֙ הָֽרָמָ֔ה גִּבְעַ֥ת שָׁא֖וּל נָֽסָה׃
(DK) Isaiah 10 : 29 Pođoše klancem, u Gavaji zanoćiše, prepade se Rama, Gavaja Saulova pobježe.
(TD) Isaiah 10 : 29 oni prođoše klanac: ” U Gievai provest ćemo noć! “ Rama drhti, Givea Saulova pobježe.
(dkc) Isaiah 10 : 29 Пођоше кланцем, у Гаваји заноћише, препаде се Рама, Гаваја Саулова побјеже.
(AKJV) Isaiah 10 : 29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
(ASV) Isaiah 10 : 29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
(DB) Isaiah 10 : 29 They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
(DRB) Isaiah 10 : 29 They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.
(ERV) Isaiah 10 : 29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
(ESV) Isaiah 10 : 29 they have crossed over the pass; at Geba they lodge for the night; Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.
(GWT) Isaiah 10 : 29 They go through the mountain pass and lodge at Geba for the night. The people in Ramah tremble; the people in Saul's Gibeah flee.
(KJV) Isaiah 10 : 29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
(NLT) Isaiah 10 : 29 They are crossing the pass and are camping at Geba. Fear strikes the town of Ramah. All the people of Gibeah, the hometown of Saul, are running for their lives.
(WEB) Isaiah 10 : 29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
(YLT) Isaiah 10 : 29 They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.