(BHS)
Isaiah
10
:
5
הֹוי אַשּׁוּר שֵׁבֶט אַפִּי וּמַטֶּה־הוּא בְיָדָם זַעְמִי׃
(IS)
Isaiah
10
:
5
Teško Asiriji: "šibi gnjeva mojega, palici jarosti moje u ruci mojoj!
(JB)
Isaiah
10
:
5
Jao Asiru, šibi gnjeva mojega, prutu kojim srdžba moja zamahuje!
(GSA)
Isaiah
10
:
5
ουαι ασσυριοις η ραβδος του θυμου μου και οργης εστιν εν ταις χερσιν αυτων
(WLC)
Isaiah
10
:
5
הֹ֥וי אַשּׁ֖וּר שֵׁ֣בֶט אַפִּ֑י וּמַטֶּה־ה֥וּא בְיָדָ֖ם זַעְמִֽי׃
(DK)
Isaiah
10
:
5
Teško Asiru, šibi gnjeva mojega, ako i jest palica u ruci njegovoj moja jarost.
(TD)
Isaiah
10
:
5
Nesreća Asuru, batini mojeg gnjeva; ta toljaga u njegovoj ruci, to je moj gnjev.
(dkc)
Isaiah
10
:
5
Тешко Асиру, шиби гњева мојега, ако и јест палица у руци његовој моја јарост.
(AKJV)
Isaiah
10
:
5
O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
(ASV)
Isaiah
10
:
5
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
(DB)
Isaiah
10
:
5
Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
(DRB)
Isaiah
10
:
5
Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.
(ERV)
Isaiah
10
:
5
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
(ESV)
Isaiah
10
:
5
Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!
(GWT)
Isaiah
10
:
5
"How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is the staff in the Assyrians' hands.
(KJV)
Isaiah
10
:
5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
(NLT)
Isaiah
10
:
5
"What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger.
(WEB)
Isaiah
10
:
5
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
(YLT)
Isaiah
10
:
5
Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.