(BHS)
Isaiah
10
:
8
כִּי יֹאמַר הֲלֹא שָׂרַי יַחְדָּו מְלָכִים׃
(IS)
Isaiah
10
:
8
Jer on veli: "Nijesu li kraljevi svi moji knezovi?
(JB)
Isaiah
10
:
8
Govoraše: Nisu li svi knezovi moji kraljevi?
(WLC)
Isaiah
10
:
8
כִּ֖י יֹאמַ֑ר הֲלֹ֥א שָׂרַ֛י יַחְדָּ֖ו מְלָכִֽים׃
(DK)
Isaiah
10
:
8
Jer će reći: knezovi moji nijesu li svi carevi?
(TD)
Isaiah
10
:
8
On kaže, u stvari: ” Moji generali nisu li isto toliko kraljevi?
(dkc)
Isaiah
10
:
8
Јер ће рећи: кнезови моји нијесу ли сви цареви?
(AKJV)
Isaiah
10
:
8
For he said, Are not my princes altogether kings?
(ASV)
Isaiah
10
:
8
For he saith, Are not my princes all of them kings?
(DB)
Isaiah
10
:
8
For he saith, Are not my princes all kings?
(ERV)
Isaiah
10
:
8
For he saith, Are not my princes all of them kings?
(ESV)
Isaiah
10
:
8
for he says: “Are not my commanders all kings?
(GWT)
Isaiah
10
:
8
They ask, 'Aren't all our commanders kings?
(KJV)
Isaiah
10
:
8
For he saith, Are not my princes altogether kings?
(NLT)
Isaiah
10
:
8
He will say, 'Each of my princes will soon be a king.
(WEB)
Isaiah
10
:
8
For he says, "Aren't all of my princes kings?
(YLT)
Isaiah
10
:
8
For he saith, 'Are not my princes altogether kings?