(GTR)
Matthew
17
:
10
και επηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τι ουν οι γραμματεις λεγουσιν οτι ηλιαν δει ελθειν πρωτον
(IS)
Matthew
17
:
10
Tada ga zapitaše učenici: "Zašto kažu književnici, da Ilija najprije mora doći?"
(JB)
Matthew
17
:
10
Upitaše ga učenici: Što dakle pismoznanci govore da prije treba da dođe Ilija?
(UKR)
Matthew
17
:
10
І питали в Него ученики Його кажучи: Що ж се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти попереду?
(DK)
Matthew
17
:
10
I zapitaše ih učenici njegovi govoreći: zašto dakle književnici kažu da Ilija najprije treba da dođe?
(STRT)
Matthew
17
:
10
kai epērōtēsan auton oi mathētai autou legontes ti oun oi grammateis legousin oti ēlian dei elthein prōton kai epErOtEsan auton oi mathEtai autou legontes ti oun oi grammateis legousin oti Elian dei elthein prOton
(TD)
Matthew
17
:
10
A učenici ga ispitivaše: ` Zašto dakle *pismoznanci govore da najprije treba doći Ilija? `
(dkc)
Matthew
17
:
10
И запиташе их ученици његови говорећи: зашто дакле књижевници кажу да Илија најприје треба да дође?
(AKJV)
Matthew
17
:
10
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
(ASV)
Matthew
17
:
10
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
(APB)
Matthew
17
:
10
And his disciples asked him and they were saying to him, "Why do the Scribes therefore say that Elijah must come first?”
(DB)
Matthew
17
:
10
And his disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
(DRB)
Matthew
17
:
10
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
(ERV)
Matthew
17
:
10
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
(ESV)
Matthew
17
:
10
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?”
(GWT)
Matthew
17
:
10
So the disciples asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
(KJV)
Matthew
17
:
10
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
(NLT)
Matthew
17
:
10
Then his disciples asked him, "Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?"
(WNT)
Matthew
17
:
10
"Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"
(WEB)
Matthew
17
:
10
His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
(YLT)
Matthew
17
:
10
And his disciples questioned him, saying, 'Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'