(GTR) Matthew 17 : 18 και επετιμησεν αυτω ο ιησους και εξηλθεν απ αυτου το δαιμονιον και εθεραπευθη ο παις απο της ωρας εκεινης
(IS) Matthew 17 : 18 Isus zapovjedi zlome duhu, i on izađe iz njega, tako da je ozdravio od toga časa.
(JB) Matthew 17 : 18 I zaprijeti Isus zloduhu te on iziđe iz njega. I ozdravi dječak toga časa.
(UKR) Matthew 17 : 18 І погрозив йому Ісус і вийшов з него диявол, і одужав хлопець з того часу.
(DK) Matthew 17 : 18 I zaprijeti mu Isus; i đavo iziđe iz njega; i ozdravi momče od onoga časa.
(STRT) Matthew 17 : 18 kai epetimēsen autō o iēsous kai exēlthen ap autou to daimonion kai etherapeuthē o pais apo tēs ōras ekeinēs kai epetimEsen autO o iEsous kai exElthen ap autou to daimonion kai etherapeuthE o pais apo tEs Oras ekeinEs
(TD) Matthew 17 : 18 Isus zaprijeti zloduhu, koji iziđe iz djeteta, i ono bi izliječeno od tog časa.
(dkc) Matthew 17 : 18 И запријети му Исус; и ђаво изиђе из њега, и оздрави момче од онога часа.
(AKJV) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
(ASV) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
(APB) Matthew 17 : 18 And Yeshua rebuked it and the demon went out from him and The Boy was healed from that moment.
(DB) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
(DRB) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
(ERV) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour.
(ESV) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly.
(GWT) Matthew 17 : 18 Jesus ordered the demon to come out of the boy. At that moment the boy was cured.
(KJV) Matthew 17 : 18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
(NLT) Matthew 17 : 18 Then Jesus rebuked the demon in the boy, and it left him. From that moment the boy was well.
(WNT) Matthew 17 : 18 Then Jesus reprimanded the demon, and it came out and left him; and the boy was cured from that moment.
(WEB) Matthew 17 : 18 Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.
(YLT) Matthew 17 : 18 and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.