(GTR)
Matthew
17
:
18
και επετιμησεν αυτω ο ιησους και εξηλθεν απ αυτου το δαιμονιον και εθεραπευθη ο παις απο της ωρας εκεινης
(IS)
Matthew
17
:
18
Isus zapovjedi zlome duhu, i on izađe iz njega, tako da je ozdravio od toga časa.
(JB)
Matthew
17
:
18
I zaprijeti Isus zloduhu te on iziđe iz njega. I ozdravi dječak toga časa.
(UKR)
Matthew
17
:
18
І погрозив йому Ісус і вийшов з него диявол, і одужав хлопець з того часу.
(DK)
Matthew
17
:
18
I zaprijeti mu Isus; i đavo iziđe iz njega; i ozdravi momče od onoga časa.
(STRT)
Matthew
17
:
18
kai epetimēsen autō o iēsous kai exēlthen ap autou to daimonion kai etherapeuthē o pais apo tēs ōras ekeinēs kai epetimEsen autO o iEsous kai exElthen ap autou to daimonion kai etherapeuthE o pais apo tEs Oras ekeinEs
(TD)
Matthew
17
:
18
Isus zaprijeti zloduhu, koji iziđe iz djeteta, i ono bi izliječeno od tog časa.
(dkc)
Matthew
17
:
18
И запријети му Исус; и ђаво изиђе из њега, и оздрави момче од онога часа.
(AKJV)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
(ASV)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
(APB)
Matthew
17
:
18
And Yeshua rebuked it and the demon went out from him and The Boy was healed from that moment.
(DB)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
(DRB)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
(ERV)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour.
(ESV)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly.
(GWT)
Matthew
17
:
18
Jesus ordered the demon to come out of the boy. At that moment the boy was cured.
(KJV)
Matthew
17
:
18
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
(NLT)
Matthew
17
:
18
Then Jesus rebuked the demon in the boy, and it left him. From that moment the boy was well.
(WNT)
Matthew
17
:
18
Then Jesus reprimanded the demon, and it came out and left him; and the boy was cured from that moment.
(WEB)
Matthew
17
:
18
Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.
(YLT)
Matthew
17
:
18
and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.