(GTR) Luke 9 : 12 η δε ημερα ηρξατο κλινειν προσελθοντες δε οι δωδεκα ειπον αυτω απολυσον τον οχλον ινα απελθοντες εις τας κυκλω κωμας και τους αγρους καταλυσωσιν και ευρωσιν επισιτισμον οτι ωδε εν ερημω τοπω εσμεν
(IS) Luke 9 : 12 Već se je dan stao naginjati. Tada dođoše dvanaestorica k njemu i rekoše: "Otpusti narod! Neka idu u okolna sela i zaselke, da potraže stan i hranu; jer smo ovdje u pustom kraju."
(JB) Luke 9 : 12 Dan bijaše na izmaku. Pristupe dakle dvanaestorica pa mu reknu: Otpusti svijet, neka pođu po okolnim selima i zaseocima da se sklone i nađu jela jer smo ovdje u pustu kraju.
(UKR) Luke 9 : 12 День же почав нахилятись; приступивши ж дванадцять, сказали Йому: Відошли народ, щоб, пійшовши кругом по селах та хуторах, відпочили й роздобули харчі; бо ми тут у пустому місці.
(DK) Luke 9 : 12 A dan stade naginjati. Tada pristupiše dvanaestorica i rekoše mu: otpusti narod, neka idu na konak u okolna sela i palanke, i nek nađu jela, jer smo ovdje u pustinji.
(STRT) Luke 9 : 12 ē de ēmera ērxato klinein proselthontes de oi dōdeka eipon autō apoluson ton ochlon ina apelthontes eis tas kuklō kōmas kai tous agrous katalusōsin kai eurōsin episitismon oti ōde en erēmō topō esmen E de Emera Erxato klinein proselthontes de oi dOdeka eipon autO apoluson ton ochlon ina apelthontes eis tas kuklO kOmas kai tous agrous katalusOsin kai eurOsin episitismon oti Ode en erEmO topO esmen
(TD) Luke 9 : 12 Ali, dan poče opadati. Dvanaestorica se primaknuše i rekoše mu: ` Otpusti mnoštvo; nek idu smjestiti se i sela i zaseoke okoline i nek si nađu jesti, jer mi smo ovdje u jednom pustom mjestu. `
(dkc) Luke 9 : 12 А дан стаде нагињати. Тада приступише дванаесторица и рекоше му: отпусти народ, нека иду на конак у околна села и паланке, и нек нађу јела, јер смо овдје у пустињи.
(AKJV) Luke 9 : 12 And when the day began to wear away, then came the twelve, and said to him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
(ASV) Luke 9 : 12 And the day began to wear away; and the twelve came, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the villages and country round about, and lodge, and get provisions: for we are here in a desert place.
(APB) Luke 9 : 12 But when the day began to decline, his disciples came and they were saying to him, "Dismiss the crowds that they go to the surrounding villages and hamlets to lodge in them and to find provisions for themselves, because we are in a deserted place.”
(DB) Luke 9 : 12 But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and into the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.
(DRB) Luke 9 : 12 Now the day began to decline. And the twelve came and said to him: Send away the multitude, that going into the towns and villages round about, they may lodge and get victuals; for we are here in a desert place.
(ERV) Luke 9 : 12 And the day began to wear away; and the twelve came, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the villages and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
(ESV) Luke 9 : 12 Now the day began to wear away, and the twelve came and said to him, “Send the crowd away to go into the surrounding villages and countryside to find lodging and get provisions, for we are here in a desolate place.”
(GWT) Luke 9 : 12 Toward the end of the day, the twelve apostles came to him. They said to him, "Send the crowd to the closest villages and farms so that they can find some food and a place to stay. No one lives around here."
(KJV) Luke 9 : 12 And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
(NLT) Luke 9 : 12 Late in the afternoon the twelve disciples came to him and said, "Send the crowds away to the nearby villages and farms, so they can find food and lodging for the night. There is nothing to eat here in this remote place."
(WNT) Luke 9 : 12 Now when the day began to decline, the Twelve came to Him and said, "Send the people away, that they may go to the villages and farms round about and find lodging and a supply of food; because here we are in an uninhabited district."
(WEB) Luke 9 : 12 The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place."
(YLT) Luke 9 : 12 And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, 'Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.'