(GTR) Luke 9 : 6 εξερχομενοι δε διηρχοντο κατα τας κωμας ευαγγελιζομενοι και θεραπευοντες πανταχου
(IS) Luke 9 : 6 Oni zaputiše, i išli su od mjesta do mjesta, posvuda navješćivali evanđelje i iscjeljivali bolesnike.
(JB) Luke 9 : 6 Oni krenuše: obilazili su po selima, navješćivali evanđelje i liječili posvuda.
(UKR) Luke 9 : 6 Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди.
(DK) Luke 9 : 6 A kad iziđoše, iđahu po selima propovijedajući jevanđelje i iscjeljujući svuda.
(STRT) Luke 9 : 6 exerchomenoi de diērchonto kata tas kōmas euangelizomenoi kai therapeuontes pantachou exerchomenoi de diErchonto kata tas kOmas euangelizomenoi kai therapeuontes pantachou
(TD) Luke 9 : 6 Oni pođoše i iđaše iz sela u selo, obznanjujući dobru vijest i čineći iscjeljenja posvuda. ( Mt14.1 2;Mk 6.1416)
(dkc) Luke 9 : 6 А кад изиђоше, иђаху по селима проповиједајући јеванђеље и исцјељујући свуда.
(AKJV) Luke 9 : 6 And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
(ASV) Luke 9 : 6 And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
(APB) Luke 9 : 6 And The Apostles went out and were walking around in the villages and cities and they were preaching The Good News and healing in every place.
(DB) Luke 9 : 6 And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
(DRB) Luke 9 : 6 And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
(ERV) Luke 9 : 6 And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
(ESV) Luke 9 : 6 And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
(GWT) Luke 9 : 6 The apostles went from village to village, told the Good News, and cured the sick everywhere.
(KJV) Luke 9 : 6 And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
(NLT) Luke 9 : 6 So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
(WNT) Luke 9 : 6 So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.
(WEB) Luke 9 : 6 They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
(YLT) Luke 9 : 6 And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.