(GTR)
Luke
9
:
6
εξερχομενοι δε διηρχοντο κατα τας κωμας ευαγγελιζομενοι και θεραπευοντες πανταχου
(IS)
Luke
9
:
6
Oni zaputiše, i išli su od mjesta do mjesta, posvuda navješćivali evanđelje i iscjeljivali bolesnike.
(JB)
Luke
9
:
6
Oni krenuše: obilazili su po selima, navješćivali evanđelje i liječili posvuda.
(UKR)
Luke
9
:
6
Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди.
(DK)
Luke
9
:
6
A kad iziđoše, iđahu po selima propovijedajući jevanđelje i iscjeljujući svuda.
(STRT)
Luke
9
:
6
exerchomenoi de diērchonto kata tas kōmas euangelizomenoi kai therapeuontes pantachou exerchomenoi de diErchonto kata tas kOmas euangelizomenoi kai therapeuontes pantachou
(TD)
Luke
9
:
6
Oni pođoše i iđaše iz sela u selo, obznanjujući dobru vijest i čineći iscjeljenja posvuda. ( Mt14.1 2;Mk 6.1416)
(dkc)
Luke
9
:
6
А кад изиђоше, иђаху по селима проповиједајући јеванђеље и исцјељујући свуда.
(AKJV)
Luke
9
:
6
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
(ASV)
Luke
9
:
6
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
(APB)
Luke
9
:
6
And The Apostles went out and were walking around in the villages and cities and they were preaching The Good News and healing in every place.
(DB)
Luke
9
:
6
And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
(DRB)
Luke
9
:
6
And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
(ERV)
Luke
9
:
6
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
(ESV)
Luke
9
:
6
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
(GWT)
Luke
9
:
6
The apostles went from village to village, told the Good News, and cured the sick everywhere.
(KJV)
Luke
9
:
6
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
(NLT)
Luke
9
:
6
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
(WNT)
Luke
9
:
6
So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.
(WEB)
Luke
9
:
6
They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
(YLT)
Luke
9
:
6
And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.