(GTR)
Luke
9
:
4
και εις ην αν οικιαν εισελθητε εκει μενετε και εκειθεν εξερχεσθε
(IS)
Luke
9
:
4
Kad dođete u koju kuću, onda ostanite, dok odatle ne pođete dalje.
(JB)
Luke
9
:
4
U koju god kuću uđete, ondje ostanite pa odande dalje pođite.
(UKR)
Luke
9
:
4
І в котору господу прийдете, там пробувайте й звідтіля виходьте.
(DK)
Luke
9
:
4
U koju kuću uđete ondje budite i odande polazite.
(STRT)
Luke
9
:
4
kai eis ēn an oikian eiselthēte ekei menete kai ekeithen exerchesthe kai eis En an oikian eiselthEte ekei menete kai ekeithen exerchesthe
(TD)
Luke
9
:
4
U koju kuću uđete, ondje ostanite. Odande ćete ponovo krenuti.
(dkc)
Luke
9
:
4
У коју кућу уђете ондје будите и оданде полазите.
(AKJV)
Luke
9
:
4
And whatever house you enter into, there abide, and there depart.
(ASV)
Luke
9
:
4
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
(APB)
Luke
9
:
4
"And whatever house you enter, stay there and from there go out.”
(DB)
Luke
9
:
4
And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.
(DRB)
Luke
9
:
4
And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.
(ERV)
Luke
9
:
4
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
(ESV)
Luke
9
:
4
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
(GWT)
Luke
9
:
4
When you go into a home, stay there until you're ready to leave.
(KJV)
Luke
9
:
4
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
(NLT)
Luke
9
:
4
Wherever you go, stay in the same house until you leave town.
(WNT)
Luke
9
:
4
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.
(WEB)
Luke
9
:
4
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
(YLT)
Luke
9
:
4
and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;