(GTR) Luke 9 : 4 και εις ην αν οικιαν εισελθητε εκει μενετε και εκειθεν εξερχεσθε
(IS) Luke 9 : 4 Kad dođete u koju kuću, onda ostanite, dok odatle ne pođete dalje.
(JB) Luke 9 : 4 U koju god kuću uđete, ondje ostanite pa odande dalje pođite.
(UKR) Luke 9 : 4 І в котору господу прийдете, там пробувайте й звідтіля виходьте.
(DK) Luke 9 : 4 U koju kuću uđete ondje budite i odande polazite.
(STRT) Luke 9 : 4 kai eis ēn an oikian eiselthēte ekei menete kai ekeithen exerchesthe kai eis En an oikian eiselthEte ekei menete kai ekeithen exerchesthe
(TD) Luke 9 : 4 U koju kuću uđete, ondje ostanite. Odande ćete ponovo krenuti.
(dkc) Luke 9 : 4 У коју кућу уђете ондје будите и оданде полазите.
(AKJV) Luke 9 : 4 And whatever house you enter into, there abide, and there depart.
(ASV) Luke 9 : 4 And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
(APB) Luke 9 : 4 "And whatever house you enter, stay there and from there go out.”
(DB) Luke 9 : 4 And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.
(DRB) Luke 9 : 4 And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.
(ERV) Luke 9 : 4 And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
(ESV) Luke 9 : 4 And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
(GWT) Luke 9 : 4 When you go into a home, stay there until you're ready to leave.
(KJV) Luke 9 : 4 And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
(NLT) Luke 9 : 4 Wherever you go, stay in the same house until you leave town.
(WNT) Luke 9 : 4 Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.
(WEB) Luke 9 : 4 Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
(YLT) Luke 9 : 4 and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;